Stina de Graaf is mijn naam. Ik ben getrouwd en we hebben vier
kinderen. We wonen in de kop van Noord‑Holland. Ik tuinier graag, fiets
veel en wandel regelmatig, het liefst over langeafstandswandelpaden in
Nederland en Groot‑Brittannië. Ik houd van dieren, vooral van
vogels, paarden en katten. Ik heb een cattery, De Stenen Cirkel
genaamd. Als ik inspiratie en tijd heb, schrijf ik gedichten waarvan er
enige in Engelse bloemlezingen opgenomen zijn. Natuur en conservatie
reken ik tot mijn specialismen.

In 1994 heb ik met succes de opleiding Tolk/Vertaler Engels afgerond.
In datzelfde jaar ook ben ik door de rechtbank in Alkmaar beëdigd.
Sindsdien werk ik als freelance vertaler. Aanvankelijk vertaalde ik
vooral algemene teksten, hoofdzakelijk naar het Engels toe, zoals
persoonlijke & zakelijke brieven, officiële
documenten, een kwartaalblad voor naturisten, maar ook veterinaire
artikelen, gidsjes over bezienswaardigheden en technischer teksten. Ik
ben tevens medevertaler van verschillende computer (leer)boeken.
Maar eigenlijk wilde ik ontzettend graag boeken vertalen. Die kans
kreeg ik toen mij in 2000 A God In Ruins van Leon Uris (Een Gevallen
God, uitgeverij De Prom) werd aangeboden, in 2002 gevolgd door Your
Mouth Is Lovely van Nancy Richler (Je Prachtige Mond, uitgeverij
Vassallucci). Daarna volgde The Firemaker van Peter May…
De Vuurmaker, Het Vierde Offer… zeer plezierige boeken om te vertalen.
Ze zijn goed en helder, zonder veel omhaal geschreven, maar Peter May
kan ook heel poëtisch zijn. De verhalen spelen in
China - op één na dat in Amerika speelt. Door
Peter May’s uiterst visuele stijl van schrijven gaat een hele nieuwe
wereld open, schitterend maar ook gruwelijk waar Peter May ons
bijvoorbeeld een blik gunt in China’s verleden, zoals in Het Vierde
Offer.
Ook de personages in zijn boeken worden met hetzelfde oog voor detail
beschreven en, allemaal totaal verschillend van karakter, levendig
neergezet. De hoofdpersonen zijn de Amerikaanse patholoog‑anatoom
Margaret Campbell en de Chinese rechercheur Li Yan. Margaret is op en
top Amerikaans, Li Yan op en top Chinees. Ik vind ze beiden sympathiek,
kwetsbaar ook vanwege hun respectievelijke verleden. Ondanks de talloze
strubbelingen merk je dat ze zich tot elkaar aangetrokken voelen. Hun
relatie loopt als een rode draad door het boek. Niet alleen door het
boek, maar door alle boeken uit de serie China Thrillers. De
verschillende delen namelijk vormen de hoofdstukken van weer een ander
boek.
Ondanks de goede schrijfstijl blijven er uiteraard nog genoeg
vertaalproblemen over, zoals de onvermijdelijke lijkschouwingen met de
specifieke terminologie die hierbij hoort. Ook het Chinese aspect zorgt
soms voor hoofdbrekens. Maar het is ook een uitdaging als Peter May
citeert of boektitels gebruikt, omdat uitgezocht dient te worden of het
desbetreffende citaat of boek vertaald is, en zo ja wat de vertaling
is. Een ‘officiële’ vertaling verdient in zo’n geval de voorkeur.
Gelukkig heeft een vertaler vandaag de dag een computer tot zijn of
haar beschikking met een scala aan digitale
woordenboeken – hoewel ook mijn collectie papieren
naslagwerken blijft groeien – en internet uiteraard, zodat
veel zaken snel en uitgebreid opgezocht kunnen worden, maar ook kunnen
collega-vertalers geraadpleegd worden die hun kennis willen delen, en
graag willen meedenken en ‑zoeken. Ook is bijna iedereen bereid
eventuele vragen per e‑mail te beantwoorden, Peter May incluis!
Zoals ‘China Thrillers’ suggereert, vallen de boeken in de categorie
misdaadverhalen. Steeds weer slaagt Peter May erin een onderwerp te
vinden dat uiterst modern, maar ook beangstigend realistisch is. De
scenario’s die hij schept, zouden zomaar werkelijkheid kunnen worden
als de mens in zijn zucht naar geld en macht ontspoort. Ik heb genoten
van de spannende plots, maar ook van de manier waarop Peter May China
schildert, zo levendig, met zo veel oog voor detail, dat het lijkt
alsof ik er zelf geweest ben. Uiteraard kan ieder deel apart gelezen
worden, maar het is leuker om ze in de juiste volgorde te lezen zodat
de lezer leert hoe het Margaret en Li Yan vergaat.
China Thrillers… beslist de moeite van het lezen waard!